วันจันทร์ที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2557

School of Ghoul Parody #1-3

#1
 #2
#3



From School of Ghoul Parody
Raw: Ishida Sui’s blog

School of Ghoul Parody: A bit of Tsukiyama


From School of Ghoul Parody

Raw: Ishida Sui’s blog

usagi = rabbit = Touka
kami = kamishiro = Rize
9m = Yomo?

Tsukimisou = Evening Primrose
Oomatsuyoigusa = Sundrops?

Kaneki, you adorable dork.
Don’t be too nice to Tsukiyama. It’s the best when Kaneki harasses, ignores, and beats him to a pulp <3.

Tokyo Ghoul Parody “School of the Ghoul”


Funny and have lots of Tsukiyama <3
Read it free on nicovideo
*Must have account.
——-
Also here [kyoharasoto.web.fc2.com/sog.html]
Contents are not entirely the same.

[Translation] Amon Koutarou - Character Profile



Amon Koutarou

Quinque: Koukaku Kura

Profile:
Birthday: 7 April, Aries
Graduated from Ghoul investigator training school (Top student)
Blood Type: A
Size: 191cm 94kg F28.0cm
Like: Training, investigation, sweet thing (Donut and the like)
Interest: Rabbit, Eyepatch mask ghoul

Graduated from academy with top score. A righteousness man who won’t spare any effort to protect human from ghoul and correct the way of the world.

Others:
Fueguchi Hinami
Tsukiyama Shuu


I think Amon didn’t get enough love from the fandom and the recent chapter wasn’t help at all.

BTW, Tokyo Ghoul is LICENSED in my country.

Hide

While Kaneki’s muttering with absent-mindedly expression, Hide’s pressing a hamberg that’s a bit cold to the hot stone, then
"……If there’s a cute [Ghoul] girl, I can go out with her." said Hide with a serious look on his face.

—Tokyo Ghoul “Hibi” Novel—

I bet this kid totally knew from the start and not later.
Precious little Hide.

Badass Kaneki is Badass.

วันเสาร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Translation] Tokyo Ghoul 7 Omake



House-watching Ghoul

Tsukiyama: Bite Simple Food! Bite Simple Food!
Tsukiyama: Bi
Touka: Shut up!!
Tsukiyama: Bite!

On the other hand at "Anteiku"

Yomo: ...I, Uta and Tsukiyama will press here.
Yomo: Touka and Nishio, go through another route.

On the other hand at "Anteiku"
Must prepare so that the shop can be reopen at anytime.

-o-
 
Amon: ["Ukaku" Quinque...?]
?: What are you staring at? Amon Kotarou...!
?: Don't stare!
?: [If you look at me that way...]
Amon: ...Sorry...
?: [It's a real Amon Kotarou...!!]



Marude: [Even when I'm feeling down, if I ride this guy, I'll brighten up instantly.]
Marude: [Even the day that useless and idiotic subordinate and pressure from above weights down on me, if I run with this guy, I'll be perfectly refreshed.]
Marude: [...Really, the greatest buddy.]

After 11 ward's breaking in.....
?: Ohho.
?: A complete wreckage, isn't it?

-o-

?: Nah, useless.
?: Yoshimura-san must've thought of something special when he created this shop...
?: Even the name "Anteiku", it felt like Yoshimura-san's love is hidden in it.

?: So the fact that Yoshimura-san leaved the house-watching duty to me is amazing no matter how you look at it, understand?

?: So it's not because my power isn't at that level at all, do you understand, useless?
?: To took Yomo-kun, Irimi and even Hinami-chan with him and placed only me here is a proof of trust.
?: It's the opposite (of what you think).


Wild S Yamori

Cool and Mysterious S Tataracchi

Still more on the cute side but has a promising future Ayato-kun

Nico: I can take my pick!
Whether the other party will let him pick or not is another story.

-o-

Nico: Ah.

Nico: [Yamori's mask.]

Nico: [Yamori...]

Yamori: ...Eh, somehow it smells like an old man, is it too old?



Nico: ...Yamori, what's the matter?

Yamori: Just a bit.
Yamori: I recall about my mother.

Yamori: I wonder for how long until "Ghoul" doesn't have to lose something.

Yamori: It's not like I intend to get soak in sentiment. If I'm not strong, I'll only got stuffs snatched from me.

-o-

Nico: ...Yamori

Nico: Since it can't be help, I'll let you hold me!
Nico: Violence is not needed.
Yamori: But Nico's beard seems so close.
Nico: Alas, how heartless...
Yamori: Ahaha.
...3 months before "CCG"'s break into Aogiri.

Volume 8 will come out on 19 Jul. Please take care of me.

 -o-

What's Nico talking about? Ayato is a must, no need to think about it -.,-
raw from torrent again.

วันพฤหัสบดีที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Translation] Tokyo Ghoul Omake 1

Tokyo Ghoul Omake 1

Yoshida Kazuo 41 years old, .......Ghoul.
Occupation: Fitness Club Staff

17/10 16:05
Lesson at the club.

18/10 15:35
Holiday's coffee break at "Anteiku".
Kazuo: Peaceful...
        
15:37
Receives Kamishiro Rize's "Feeding Ground" from Master, Yoshimura-san.
Yoshimura: The place is in excess, how about it Kazuo-san?
Kazuo: ...Well, if you insist...

29/10 20:01
Narrow down on target at home.
Kazuo: [Oh, I know.]
Kazuo: Let's choose Kaai-san who defaulted the monthly fee and disappeared. He also sexual harassed the female staffs, I hate him...

31/10 21:34
Preparation before meal
Change into clothes that's OK even if dirtied.



22:33
Kill target.
Kazuo: [...Until this day, I'm still nervous at this moment...]

22:41
Meal time.
Kazuo: Thanks for the meal.

22:49
Mysterious boy "Ghoul" appears.

22:50:08
The boy lets out a strange voice.
Kaneki: Ahhhhhhhhh
Kazuo: Hii...!

22:50:14
The boy is choked with tears.
Kaneki: U U uu...
Kazuo: [What the...]
Kazuo: You're distracting me, can you somehow go away...

22:50:39
Getting Boomed by Nishiki.
Nishiki: Boom.

23:14
Collected by Yomo-san.
Kazuo: I think Yoshimura-san is also at fault.


Poor him LoL.
This raw is from bit torrent.

วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Translation] Fueguchi Hinami - Character Profile

Fueguchi Hinami

Rc type: Rinkaku, Koukaku

Profile:
Birthday: 21 May, Gemini
Blood Type: AB
Size: 148cm 40kg F22.0cm
Like: Father and mother, Study, Touka
Interest: Takatsuki Sen’s works, Human society, Kaneki

A shy but gentle and calm little girl. Her father was killed by Ghoul investigators so she lives with her mother. Sometimes, Cafe “Anteiku” takes care of her. She adores Touka like a big sister.

Official confirmation about Hinami’s Kagune type. Since they spoil her type, they should also update her profile more. Tsukiyama’s profile go a lot further in the story.

วันจันทร์ที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Translation] Gourmet - Tsukiyama Shuu - Character Profile



Tsukiyama Shuu

Rc type: Koukaku
Birthday: 3 Mar, Pisces
Haruna (or Sena, not sure about that) Gakuin University, Human Science Department, Social Welfare Course, 4th Year
Blood Type: A
Size: 180cm 71kg F27.5cm
Like: Self-discipline, Stimulating people (Regardless of gender or age), New stimulus
Hobby: Sport, Hand-to-Hand combat, Instrumental music, Evaluation of the prey

A “gourmet” who is particular about his own food to the level of abnormality. He has a model-like look and also a nice style. Because of his unique value and speech, those around him calls him “Snobby bastard” or “Narcissistic man”. The “CCG” has an eye on him but he is active without concern regardless. Now he is devoted to “Half Ghoul” Kaneki and running after him.
Translated from:
http://www.amazon.co.jp/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E5%96%B0%E7%A8%AE%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%83%AB-%E4%B8%BB%E8%A6%81%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E5%90%8D%E5%A0%B4%E9%9D%A2%E9%9B%86-%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9DIGITAL-%E7%9F%B3%E7%94%B0%E3%82%B9%E3%82%A4-ebook/dp/B00LHAW460/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1405961371&sr=1-2&keywords=%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E5%96%B0%E7%A8%AE

The book is free for kindle user. It contains character profiles, a bit of artworks, the scene each character appears and the first chapter. Of course, you must have amazon.jp account.
I thought he’s 26-27 for sure but he’s only a 4th year in uni. That surprises me quite a bit and also that “Regardless of gender or age”, well well, I’ll let my imagination run free for a bit.

วันอาทิตย์ที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Translation] Tokyo Ghoul 11 Omake

Wanna translate something before going to work tomorrow and here it is.

Snow White
Nico: Mirror Mirror.
Nico: I'm the fairest of them all, RIGHT?
It was the day the mirror's punch was unleashed.

Rapunzel
[The picture explains itself.]

Rapunzel?
=> Original Work
The prince and Rapunzel love each others intensely. As a result, Rapunzel became pregnant...

[Oh, Nishiki LoL]

Little Red Riding Hood
Hinami: Oh! grandmother, why is your mouth that big?
Ayato: Because ...
Ayato: it's better to eat you with!!
Hinami: Are you going to eat me...?
Ayato: ...but that's a joke. Actually, it's easier to brush my teeth.

Momotarou
While Arima-san was doing a laundry,
A big peach came splashing along the current.
Arima-san thought "Something strange happens." and continued doing a laundry.

Mado: Shinohara.
Mado: It's a peach.
Shinohara: Oh, that's great.
Mado: Let's use my Quinqe to slash it in 2 equal pieces. Should we split the pieces among ourself?
Shinohara: Fine.
When Mado-san's Quinqe split the peach,
The 191cm investigator came out.
Amon: I'm Amon Kotarou.

Dog: Amon-san, Amon-san, I'm hungry. Donut.
Dog: Please give a piece to me.
Amon: Fine, in exchange, come help me exterminate the Onis.
Pheasant: Amon Kotarou.
Pheasant: Give all donuts you have to me.
Monkey: Rather than donut,
Monkey: I want to eat somewhat salty snacks~.
Pheasant: Amon Kotarou, you must go along this route.
Monkey: There's a flowerbed that way~.
Dog: You guys! Don't bother Amon-san!!
Momotarou is at wits' end with his subordinates' behavior.

Amon: That's the Oni Island...?
Amon: Brace yourself and go forth.
On Flag: Tokyo No.1
When Momotarou and co. reached the island...
Arima-san is already exterminate the Onis one step before them.
On Flag: Japan No.1
Back.

Cinderella
Cinderella was getting bully by the stepmother and her children, Cinderella's stepsisters.
Rize: Your cleaning figure makes me thrilled.
Yamori: Cooking or laundry, Choose.
Ayato: Call me Ayato-sama.
One day, there was a regional ball.
The magician used magic to dress Cinderella up.
At the ball...
Tsukiyama: I want to eat you while you're eating!!
The prince was that kind of person.
Kaneki: Pervert!
Tsukiyama: Wait! Since you made me like this, accept your duty!

Cinderella 2
The prince used his excessive assets to find out who can fit in the glass shoe.
Yamori: Hey, I can't put in.
And then...
?: Please.
Kaneki: Sphenoid bone.
And like this, somehow Cinderella escaped the evil hands of the prince.

[ I have no idea why it is Sphenoid bone and not other bone. The author must love it.]

Hansel & Gretel
The brother and sister was abandoned in the forest to decrease mouths to feed.
The brother was smart so he torn the bread to make marks of the way back home.
But the sister was an idiot.
Naki: Big bro! This is tasty!
Thank you very much!

Hansel & Gretel 2
Naki: Big bro!
Naki: That house is made of snacks!?
Nico: Wait a minute, you guys!!
Naki: Big bro, He came back.
Yamori: Leave me alone.
Nico: What are you doing to my house!?
Nico: Paid the debt
Nico: with your "body", nothing else will be accepted.
That big brother, come this way right now!!
But the brothers have confidence in their physical strength.


I love this omake. Especially when Kaneki called Tsukiyama pervert XD.

BTW, please don't use my scan without permission.

วันพฤหัสบดีที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[แปล] Tokyo Ghoul 11 Omake 1

ได้มาอีกหนึ่งเอ็นทรี่ เวลามีอะไรให้พีคนี่ดีจังเลย ♪

ตัดจากท้ายเล่ม 11 มาแค่สองแผ่น

โมโมทาโร่

ในระหว่างที่อาริมะซังกำลังซักผ้าอยู่ที่แม่น้ำ

ก็มีพีชลูกใหญ่ลอยตุ๊บป่องมา

อาริมะซังคิดว่า "แปลกจังเลย" แล้วก็ซักผ้าต่อไป

-o-

มะโดะ: ชิโนฮาร่า
มะโดะ: ลูกพีชล่ะ
ชิโนฮาร่า: โอ้ ยอดไปเลย

มะโดะ: เอาควินเค่(ขออภัยไม่รู้จะให้เสียงว่าอะไรดี)ของฉันผ่าครึ่งมันเลยละกัน
มะโดะ: แบ่งกันคนละครึ่งเป็นไง?
ชิโนฮาร่า: อื้อ

พอควินเค่ของมะโดะซังผ่าลูกพีชออกเป็นสองซีก

ก็มีผู้ตรวจการณ์สูง 191cm โผล่ออกมา

อามอน:อามอน โคทาโร่ครับ

หมา:โคทาโร่ซัง โคทาโร่ซัง หิวแล้ว โดนัท
หมา:ขออันนึงนะครับ
อามอน:ได้สิ มาช่วยปราบยักษ์เป็นการแลกเปลี่ยนด้วยนะ

ไก่ฟ้า:อามอน โคทาโร่
ไก่ฟ้า:จงมอบโดนัททั้งหมดที่มีอยู่ให้กับฉันซะ

ลิง:อยากกินขนมเค็ม ๆ
ลิง:มากกว่าโดนัทค้าบ

ไก่ฟ้า:อามอน โคทาโร่ จงมุ่งหน้าไปตามเส้นทางนี้
ลิง:ทางนู้นมีแปลงดอกไม้ด้วยค้าบ
หมา:พวกแก! ห้ามทำให้อามอนซังเดือดร้อนนะ!!

โคทาโร่กุมขมับกับพวกลูกน้อง

-o-

นั่นคือเกาะยักษ์เรอะ...

อามอน:เตรียมตัวเตรียมใจแล้วไปกันเลย
พอพวกโคทาโร่ไปถึงเกาะ...
ธงโคทาโร่:หนึ่งในโตเกียว

อาริมะซังก็จัดการปราบยักษ์เสร็จไปก่อนก้าวหนึ่ง
ธงอาริมะ:หนึ่งในญี่ปุ่น


วันอังคารที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

[แปลเพลง] Kalafina - obbligato

พูดไว้ว่าจะขยันแต่หายหัวไปอาทิตย์กว่า เป็นคนใช้ไม่ได้ค่ะ 555
กะว่าคืนนี้จะแปลเพลงซักเพลง ดูซีรี่ส์ซักตอน ออกกำลังกายนิดหน่อย นอนแต่วันแล้วเข้านอน แต่ทำไมได้แค่แปลเพลงล่ะเนี่ย ไม่ไหวเล้ย


Kalafina - obbligato

Vocal: Kalafina 
Kanji&Romanji: carlenne.livejournal.com
Thai Translation: talalan

奇麗な感傷が
壊れた海に風を呼んでいる

kirei na kanshou ga
kowareta umi ni kaze wo yonde iru

ห้วงอารมณ์อันงดงามเรียกสายลมมา ณ ท้องทะเลที่สูญสลาย

静かに舞い落ちる
綿毛のように夜を埋めて行く

shizuka ni maiochiru
watage no you ni yoru wo umete yuku

เติมเต็มค่ำคืนราวกับละอองที่ร่วงกระจายไปสู่ความสงัด

琥珀の波 錆びた小舟は
月の引力擦り抜けて行く
愛を囁く腕は白く
水の表に輝いていた

kohaku no nami sabita kobune wa
tsuki no inryoku surinukete yuku
ai wo sasayaku kaina wa shiroku
mizu no omote ni kagayaite ita

นาวาขึ้นสนิมตัดผ่านแรงดึงดูดของดวงจันทร์แล่นไปบนคลื่นสีอำพัน
อ้อมแขนที่เอื้อนเอ่ยถึงความรักส่องประกายกระจ่างบนผิวน้ำ

甘く canto lamento
眩しい夜の波紋の中で
繰り返す恋のうた
obbligato
寄り添いながら二つの声は
一つになれないまま

amaku canto lamento
mabushii yoru no hamon no naka de
kurikaesu koi no uta
obbligato
yorisoinagara futatsu no koe wa
hitotsu ni narenai mama

canto lamento อันแสนหวาน บทเพลงแห่งรักที่เวียนวนในระลอกของค่ำคืนที่เปล่งประกาย
obbligato แม้ในยามที่กระหวัดเกี่ยว สองสำเนียงก็ไม่อาจรวมเป็นหนึ่ง

額に刻まれた印のように
細い手を取った

hitai ni kizamareta shirushi no you ni
hosoi te wo totta

ยึดจับมืออันวิจิตรไว้ดุจดั่งสลักตราลงตรงหว่างคิ้ว

無数の感情が
音符のように胸を埋めて行く

musuu no kanjou ga
onpu no you ni mune wo umete yuku

ความรู้สึกนับอนันต์เติมเต็มในอกราวกับท่วงทำนองดนตรี

生まれる前に消えて行くうた
閉じた瞼を慰めるもの
私のことを忘れずにいて
声もかたちも失くした後も

umareru mae ni kiete yuku uta
tojita mabuta wo nagusameru mono
watashi no koto wo wasurezu ni ite
koe mo katachi mo nakushita ato mo

บทเพลงที่เลือนหายไปก่อนที่จะก่อกำเนิดปลอบประโลมเปลือกตาที่ปิดอยู่
อย่าลืมฉันแม้ในยามที่เสียงและร่างนี้สิ้นสลาย

canto lamento
真珠のような吐息連ねた
満ち潮の首飾り
obbligato
寄せて離れて二人の声は
帰らぬ波のように

canto lamento
shinju no you na toiki tsuraneta
michishio no kubikazari
obbligato
yosete hanarete futari no koe wa
kaeranu nami no you ni

canto lamento
เชื่อมลมหายใจเข้าด้วยกันดุจดั่งไข่มุก ให้เป็นสายสร้อยของกระแสน้ำขึ้น
obbligato
รวมร้อยและแยกจาก สองสำเนียงดุจดั่งเกลียวคลื่นที่ไม่ไหลย้อนกลับ


เนื้อเพลงเหมือนจะเป็นเพลงเรื่อย ๆ เบา ๆ โศก ๆ หน่อย แต่ตอนร้องมีพลังน่าดู
คนแต่งก็เจ้าบทเจ้ากลอนจนกลัวว่าจะทำให้เพลงเค้าเสียรึเปล่าน้อ อ่านเองก็รู้สึกว่าแปลได้ลิเกจังเลย
ก่อนเรียนญี่ปุ่นคงต้องทบทวนภาษาไทยก่อนแล้วเรา


วันอาทิตย์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

Rebo to Dlive: แง้มดูนิดหน่อย

ซื้อ Character Visual Book ของอ.อามาโนะมาล่ะค่ะ ภาพสีอ.ยังงามเหมือนเดิม โดยเฉพาะโคกามิคุง
คนเก่ายังจำฝังใจแต่ขอปันใจให้คนใหม่นิดนึงนะ XD


ในเล่มก็จะมีภาพตัวละครทำกิจกรรมต่าง ๆ ในเวลา 24 ชม., เนื้อเรื่องประกอบภาพสั้น ๆ, gallery แล้วก็การ์ตูนแถมเรื่อง Kaibutsu tzukai Tsuna ส่วนจะมีตัวละครจากเรื่องอะไรบ้างก็เกือบครบตามผลงานของอ.เลยค่ะ ที่เห็นชัด ๆ ว่าขาดไปมีแค่ผลงานชิ้นแรกของอ.เรื่องเดียวเอง


อันนี้ลองแปลดู

ณ รร.ม.ต้นนามิโมริ
คุซาคาเบะ:    เคียวซัง แฮมเบิร์กที่ชอบได้แล้วครับ
ฮิบาริ:           เดมิกราสก็ดีนะ แต่ถ้าใส่แครอทมามากเกินจะขย้ำให้ตายเลย
คุซาคาเบะ:    ลดเหลือแค่ 3 แท่งครับ! คราวนี้ผมลองท้าทายกับสัดส่วนเนื้อวัวผลิตในประเทศ 60%
                   กับเนื้อหมูผลิตในประเทศ 40% ดู...
ฮิบาริ:           อธิบายแค่นี้ก็พอ ได้ยินเสียงแฮมเบิร์กอยู่...
คุซาคาเบะ:    ขอประทานโทษครับ...
ฮิบาริ:           ...
คุซาคาเบะ:    ...
ฮิบาริ:           ว่าแต่ไม่เห็นมีไอ้นั่นเลยนะ
คุซาคาเบะ:    เตรียมไว้เรียบร้อยแล้วครับ! ธงม.ต้นนามิสำหรับแฮมเบิร์ก! ขออนุญาตปักลงตรงกลาง!


แต่งงานกันเถอะคุซาคาเบะ! ดูแลได้เพียบพร้อมจริง ๆ นี่ถ้าหล่อนะ... ว่าแต่คุณฮินี่ฟังเสียงแฮมเบิร์กแล้วรู้เลยว่าส่วนผสมเป็นไงหรือว่าเราแปลผิดนะ 55

ตอนแรกว่าจะแปลอันที่เป็นเรื่องรีบอร์นทั้งหมดเลย แต่แค่อันเดียวก็แฮ่กแล้วค่ะ เอาความรู้คืนครูไปหมดแล้ว ไว้วันไหนมีแรงจะมาแปลเพิ่มนะคะ

ขอปิดท้ายเอ็นทรี่ด้วยรูปนี้ที่ชอบเป็นพิเศษ บายค่ะ