K - Mikoto&Tatara&Anna cute parent and child [Mikoto&Tatara&Anna]
Because those of/at Marui(department store) is cute.
Yata: Kamamoto, don’t buy and eat at the same time!!
Kamamoto: But things at this place are really yummy~
Anna: Toilet.
Tatara: ……Eh well, do we have to stay like this until you come back?
Anna: Like that.
Tatara: Ahaha… What should we do, King…?
Mikoto: …Go finish it quickly and come back.
Tatara: Talking to a girl like that is no good, King.
Tatara: (And then just now Yata…)
Tatara: Ah, Anna, welcome back~
Mikoto: ……Hey. (do something)
Tatara: Eh~? (Isn’t it OK?)
Tatara: King looks just like a father~
Mikoto: Sorry for that.
Anna: Mikoto is … papa…?
Mikoto: Hey, is this girl take it seriously?
Anna: Tatara is mama?
Tatara: Eh!? I’m a mother? Can I be a man?
Kamamoto: We sure bought a lot.
Yata: It’s about time we go back.
Kamamoto: Of course, should we go now?
Anna: Mikoto.
Mikoto: Ah?
Tatara: King, Anna, time to go back.
Anna: Tatara.
Tatara: Hmm?
Tatara: You want to hold hand while going back? (It’s OK.)
Tatara: Wah? What is it, King?
Mikoto: Once in a while..
Mikoto: you should be in the middle, she said.
Tatara: I see…
Tatara: Thank you, Anna.
Tatara: Anna is such a good girl~
Mikoto: Hey, don’t swing the arm.
Anna: …Today is fun.
Tatara: I see. Good for you.
Mikoto: Hey, stop it with the arm.
Yata: Kamamoto, don’t buy and eat at the same time!!
Kamamoto: But things at this place are really yummy~
Anna: Toilet.
Tatara: ……Eh well, do we have to stay like this until you come back?
Anna: Like that.
Tatara: Ahaha… What should we do, King…?
Mikoto: …Go finish it quickly and come back.
Tatara: Talking to a girl like that is no good, King.
Tatara: (And then just now Yata…)
Tatara: Ah, Anna, welcome back~
Mikoto: ……Hey. (do something)
Tatara: Eh~? (Isn’t it OK?)
Tatara: King looks just like a father~
Mikoto: Sorry for that.
Anna: Mikoto is … papa…?
Mikoto: Hey, is this girl take it seriously?
Anna: Tatara is mama?
Tatara: Eh!? I’m a mother? Can I be a man?
Kamamoto: We sure bought a lot.
Yata: It’s about time we go back.
Kamamoto: Of course, should we go now?
Anna: Mikoto.
Mikoto: Ah?
Tatara: King, Anna, time to go back.
Anna: Tatara.
Tatara: Hmm?
Tatara: You want to hold hand while going back? (It’s OK.)
Tatara: Wah? What is it, King?
Mikoto: Once in a while..
Mikoto: you should be in the middle, she said.
Tatara: I see…
Tatara: Thank you, Anna.
Tatara: Anna is such a good girl~
Mikoto: Hey, don’t swing the arm.
Anna: …Today is fun.
Tatara: I see. Good for you.
Mikoto: Hey, stop it with the arm.
ก็เพราะไอ้นั่นที่/ของห้างมารุอิน่ารัก
ยาตะ: คามาโมโตะ อย่าซื้อไปกินไปสิ!!
คามาโมโตะ: แหม แต่ของที่นี่มันอร่อยจริง ๆ นะ~
แอนนา: ไปห้องน้ำ
ทาทาระ: ……เอ๋ ต้องอยู่แบบนี้ไปจนกว่าแอนนาจะกลับมาเหรอ?
แอนนา: อยู่แบบนั้น.
ทาทาระ: อะฮ่าฮ่า… ทำยังไงดีล่ะคิง…?
มิโคโตะ: …รีบ ๆ ไปให้เสร็จซะ
ทาทาระ: พูดกับเด็กผู้หญิงแบบนั้นไม่ได้นะคิง
ทาทาระ: (แล้วทีนี้นะเมื่อกี้ยาตะก็…)
ทาทาระ: อ๊ะ แอนนา กลับมาแล้วเหรอ~
มิโคโตะ: ……เฮ้ย (ทำอะไรซักอย่างซิ)
ทาทาระ: เอ๋~? (ไม่เห็นเป็นไรเลย)
ทาทาระ: คิงดูเหมือนคุณพ่อเลยนะ~
มิโคโตะ: โทษทีนะที่เหมือน
แอนนา: มิโคโตะเป็น… ป๊ะป๋าเหรอ…?
มิโคโตะ: เฮ้ย ยัยนี่คิดจริง ๆ เลยนี่
แอนนา: ทาทาระเป็นหม่าม้า?
ทาทาระ: เอ๋!? ชั้นเป็นคุณแม่เหรอ? เป็นผู้ชายดีกว่านะ
คามาโมโตะ: ซื้อของมาเยอะแยะเลยนะ
ยาตะ: กลับกันได้แล้วมั้ง
คามาโมโตะ: นั่นสิ กลับกันเลยมั้ย
แอนนา: มิโคโตะ
มิโคโตะ: อ๋า?
ทาทาระ: คิง แอนนา จะกลับกันแล้วนะ
แอนนา: ทาทาระ
ทาทาระ: หืม?
ทาทาระ: อยากจับมือกันกลับเหรอ? (ได้เลย)
ทาทาระ: หวา? มีอะไรเหรอคิง?
มิโคโตะ: นาน ๆ ที..
มิโคโตะ: ให้นายอยู่ตรงกลางบ้างก็ดี ว่างั้นแน่ะ
ทาทาระ: เหรอ…
ทาทาระ: ขอบใจนะ แอนนา
ทาทาระ: แอนนาเป็นเด็กดีจังเลยน้า~
มิโคโตะ: เฮ้ อย่าแกว่งแขนสิ
แอนนา: …วันนี้ สนุก
ทาทาระ: เหรอ ดีจังเลยนะ
มิโคโตะ: เฮ้ย เลิกแกว่งแขนได้แล้ว
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น