วันอังคารที่ 26 เมษายน พ.ศ. 2554

[แปล] Bleach - งิน-ไอเซ็น ของแท้หรือแค่ตัวแทน Bengara Koushi

ชื่อเอ็นทรี่งงเนอะ 555

เรื่องมีอยู่ว่าหมู่นี้รู้สึกเหี่ยวเฉา พีคไม่ขึ้น หมดไฟ คล้ายจะหมดมุก เลยงัด Bleach Rock Musical ที่ดองไว้นานแล้วออกมาดู และมันเป็นคำตอบที่ถูกกกกก

ปกติแล้วบุริมิวจะมีเพลงสำหรับ 4 คน 2 คู่ งินxรันงิคุ โทชิโร่xฮินาโมริ แต่มิวนี้รันงิคุดันไม่มา
ในเมื่อไม่มีคนร้องคู่กับงิน ทุกคนเลยใช้วิธีเป่ายิ้งฉุบตัดสินกัน
แค่นี้ก็เดาได้แล้วใช่มั้ยว่าใครได้ร้อง XD

ตอนรันงิคุร้องก็เฉย ๆ นะ มัวแต่ฮาโทชิโร่ แต่พอเป็นไอเซ็นเท่านั้นแหละ เพลงน่าฟังขึ้นมาทันที ร้องเพราะด้วยนะท่านไอเซ็น 55555555

べんがら格子
Bengara Koushi
ประตูไม้ระแนง
** มันคือประตูแบบมีตาเป็นซี่ ๆ เหมือนจะมองเข้าไปข้างในได้ แบบนี้

乱菊 (รันงิคุ):
じゃじゃ降り雨に濡れながら
忍ぶ想いを袂に隠す
あなたを待った石畳
落ちる雫の儚さよ
Jaja furi ame ni nurenagara
Shinobu omoi wo tamoto ni kakusu
Anata wo matta ishidatami
Ochiru shizuku no hakanasa yo
ยามที่เปียกปอนท่ามกลางฝนพรำ
ซ่อนความรู้สึกที่เก็บไว้ไว้ในชายเสื้อ
ลาดหินที่เฝ้ารอเธอ
เป็นเช่นชั่วครู่ของหยาดหยดที่ร่วงหล่น

ギン (งิน):
見えそうで見えない女心
Miesou de mienai onnagokoro
คล้ายจะเห็นแต่แล้วมองไม่เห็น หัวใจผู้หญิง

乱菊 (รันงิคุ):
見えそうで見えない男心
Miesou de mienai otokogokoro
คล้ายจะเห็นแต่แล้วมองไม่เห็น หัวใจผู้ชาย  

ギン (งิน) &乱菊 (รันงิคุ):
二人はまるでべんがら格子
Futari wa maru de bengara koushi
สองเราเปรียบเป็นดั่งประตูไม้ระแนง

ギン (งิน):
可愛いあの子はあかんたれ
Kawaii ano ko wa akantare
เธอที่น่ารักนั่นช่างเอียงอาย

雛森 (ฮินาโมริ):
じゃじゃ振り雨に濡れながら
溢るる想い歌に詠む
月もいざよう頬染めて
今日もまだ来ぬ待ち人よ
Jaja furi ame ni nurenagara
Afururu omoi uta ni yomu
Tsuki mo iza you hoo somete
Kyou mo mada konu machibito yo
ยามที่เปียกปอนด้วยฝนซัดสาด
ฉันร้องเพลงที่เปี่ยมด้วยความรู้สึก
พระจันทร์ฉายแสงให้เห็นแก้มรำไร
คืนนี้คนที่รอก็ยังคงไม่มา

日番谷 (โทชิโร่):
見えそうで見えない女心
Miesou de mienai onnagokoro
คล้ายจะเห็นแต่แล้วมองไม่เห็น หัวใจผู้หญิง

雛森 (ฮินาโมริ):
見えそうで見えない男心
Miesou de mienai otokogokoro
คล้ายจะเห็นแต่แล้วมองไม่เห็น หัวใจผู้ชาย

雛森 (ฮินาโมริ) &日番谷 (โทชิโร่):
二人はまるでべんがら格子
Futari wa maru de bengara koushi
สองเราเปรียบเป็นดั่งประตูไม้ระแนง

日番谷 (โทชิโร่):
扉を開けてはくれないか
Tobira wo akete wa kure nai ka
เธอจะเปิดประตูนั้นให้ฉันได้ไหม

乱菊 (รันงิคุ):
気付いてあたしのこの心
Kizuite atashi no kono kokoro
ขอเธอจงรับรู้ถึงใจนี้ของฉัน (คนแปลชักดิ้นชักงอไปแถว ๆ นี้ ท่าเอามือทาบหัวใจเยี่ยมมากค่ะท่านไอเซ็น XD)

ギン (งิน):
毎度おおきにほなさいなら
Maido ookini hona sainara
ขอบคุณแล้วลาก่อนอย่างทุกครั้งที่เคย

日番谷 (โทชิโร่):
気付けよ俺のこの心
Kizuike yo ore no kono kokoro
รับรู้ซะสิ หัวใจนี้ของฉัน

雛森 (ฮินาโมริ):
そんな目をして見ないでよ
Sonna me wo shite minai de yo
อย่ามองมาด้วยสายตาแบบนั้น

全員 (ทุกคน):
気になる二人はべんがら格子
小舟浮かべてどこへやら
気になる二人はべんがら格子
小舟浮かべて今日も行く
Ki ni naru futari wa bengara koushi
Kofune ukabete doko he yara
Ki ni naru futari wa bengara koushi
Kofune ukabete kyou mo yuku
สองคนที่หัวใจสั่นไหวดั่งประตูไม้ระแนง
เรือน้อยจะล่องลอยไปยังแห่งหนไหน
สองคนที่หัวใจสั่นไหวดั่งประตูไม้ระแนง
เรือน้อยวันนี้ก็ยังคงล่องลอยต่อไป

จริง ๆ แล้วมิวเค้าเล่นกันหลายรอบ คนร้องก็จะเปลี่ยนไปเรื่อย ๆ มีทั้งคิระ เร็นจิ โทชิโร่ ตัวประกอบ 1 2 ลูเคีย ทุกคนร้อง แต่คนที่ได้ลง DVD คือท่านไอเซ็น XD ไม่ค่อยจะอวยกันเลย โอ๊ย ถูกใจ 5555

ไหน ๆ แล้วแปะแบบอื่นด้วย

เวอร์ชั่นปกติ รันงิคุ=รันงิคุ
แบบรันงิคุ=โทชิโร่
โดนใจเกินไป อัพบล็อกไม่รู้จักเวล่ำเวลา จะตี 4 แล้ว เผ่นไปนอนก่อนล่ะค่ะ บ๊ายบาย

วันอังคารที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2554

[Nura] เนื้อเพลงโกซึเมซึ Don't Stop Till The End

เป็นเพลงจากอัลบั้ม

Nurarihyon no Mago Character CD Series Gozumaru&Mezumaru/Gyuki

ขี้เกียจแปะรูป คลิกไปดูได้ที่ Amazon นะคะ
 
คือแกะโรมันจิให้คนใน LJ แล้วเลยพิมพ์คันจิไปด้วยเลยแต่ขี้เกียจแปล เอาแค่นี้ละกันนะ 555
 
 
Don't Stop Till The End

さあ今日もやるぞ Are you Ready? 相棒
saa kyoumo yaruzo Are you Ready? aibou
相も変わらず容赦はしないぞ
aimokawarazu yousha wa shinaizo
お騒がせします毎度
osawagaseshimasu maido
おれらここらじゃ名の知れた風来坊
orera kokora jana no shireta fuuraibou

123 ABC 派手に刻もう
123 ABC hadeni kizamou
僕らの歴史 Never Give Up Boy!
bokura no rekishi Never Give Up Boy!
嵐をおこす 爪あと残す
arashi wo okosu tsume ato nokosu
切り裂く大魔神のごとく
kirisaku daimajin no gotoku

Let's Go Let's Go
Let's Go Let's Go
いくぞ 怪しく輝く月の下
ikuzo ayashiku kagayaku tsuki no shita
All Right All Right
All Right All Right
OK OK
OK OK
力あわせ 進め ここがステージさ
chikara awase susume kokoga suteeji(Stage)sa

Don't Stop 世界の果てまで行け
Don't Stop sekai no hate made yuke
大事な仲間守るため
daijina nakama mamoru tame
Keep On Movin' もっと強くなれ
Keep On Movin' motto tsuyoku nare
自分自身みがくため
jibun jishin migaku tame

Let's Go Let's Go
Let's Go Let's Go
いくぞ いくぞ
ikuzo ikuzo
たとえ道は狭くても
tatoe michi wa semakutemo
All Right All Right
All Right All Right
OK OK
OK OK
決して忘れちゃいけない
kesshite wasurecha ikenai
勇気を 友情を
yuuki wo yuujou wo
Don't Stop Till The End Of Time
Don't Stop Till The End Of Time

知ってますか? おれら武闘派
shittemasuka? orera butouha
弱肉強食 常に無常だ You Know What?
jakunikukyoushoku tsuneni mujouda You Know What?
時にスローダウン 惑わすまもなく
tokini suroodaun (Slow Down) madowasu mamonaku
しとめちゃいます それがノーマル
shitomechaimasu sorega noomaru (Normal)

ボク馬の骨かぶったキラー
boku uma no hone kabutta kiraa (Killer)
今夜も最前にやってきたきた
konyamo saizensenni yatte kita kita
ついていきます 命かけます
tsuiteikimasu inochi kakemasu
明るく楽しく勝利をめざす
akaruku tanoshiku shouri wo mezasu

Let's Go Let's Go
Let's Go Let's Go
いくぞ 闇にくりだせ Everybody
ikuzo yaminikuridase Everybody
All Right All Right
All Right All Right
OK OK
OK OK
また始まる 今宵 見せてやれ It's Show Time!
mata hajimaru koyoi miseteyare It's Show Time!
Don't Stop 世界の果てまで行け
Don't Stop sekai no hate made yuke
大事な仲間守るため
daijina nakama mamoru tame
Keep On Movin' もっと強くなれ
Keep On Movin' motto tsuyoku nare
自分自身みがくため
jibun jishin migaku tame

Let's Go Let's Go
Let's Go Let's Go
いくぞ いくぞ
ikuzo ikuzo
たとえ道は狭くても
tatoe michi wa semakutemo
All Right All Right
All Right All Right
OK OK
OK OK
あきらめないと誓うよ
akiramenai to chikauyo
Don't Stop たとえ道は狭くても
Don't Stop tatoe michi wa semakutemo
Don't Stop 忘れないで
Don't Stop wasurenaide
Don't Stop Till The End Of Time
Don't Stop Till The End Of Time
 
เรื่องนี้เราชอบเซ็นกับกิวคิที่สุด แต่ไม่ยอมร้องเพลงทั้งคู่เลย สงสัยค่าตัวคงจะแพง ร้องนิดร้องหน่อยก็ไม่ได้ เช้อ =3=
 
ปอลิง คุโรตอนใหม่เคะ เคะ เคะ เคะ